Rhetorical Relations and Verb Placement in Early Germanic Languages Evidence from the Old High German Tatian Translation (9 century)

نویسندگان

  • Roland Hinterhölzl
  • Svetlana Petrova
چکیده

This is a first attempt at describing word order variation in the early Germanic languages in a dynamic model of discourse relations as outlined in the Segmented Discourse Relation Theory SDRT by Asher and Lascarides (2003). The study aims at investigating the interrelation between information structure and discourse organisation in the text of the Old High German Tatian translation (9 century). The analysis of the data shows that verbinitial vs. verb-second placement regularly correlates with types of discourse relations attributed to the broad distinction between coordinating vs. subordinating linking. This in turn gives rise to the conclusion that the position of the finite verb in the sentence functions as a device in marking the type of discourse relations in this text of the Old High German corpus.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

1 Verb - third in early West Germanic : a comparative perspective

In this paper I develop an analysis of the alternation between verb-third (V3) and verb-second (V2) in the older West Germanic languages in terms of information-structural considerations. I present the situation in Old English and Old High German as well as new data from Old Saxon, proposing on the basis of this data that there were (at least) two possible left-peripheral targets for verb-movem...

متن کامل

Translation of Power and Solidarity Pronouns in Qur’anic Rhetoric

  Translation of the Holy Quran can be difficult for translators in terms of accuracy and translatability. Sometimes translators fail to render the Quranic thoughts because of the lack of language features in target languages. This results in an unfavorable interpretation. One of the challenging aspects of translating Quran is reference switching as rhetorical devices, which are widespread i...

متن کامل

Verb Clusters in Continental West Germanic Dialects

The Continental West Germanic Languages include the standard varieties of Dutch, Frisian, and High German, as well as a large number of non-standard varieties, the more familiar of which are the dialects spoken in Belgium and the South of the Netherlands (Flemish, Brabantish, Limburgian), Northern Germany (Low German), the Rhine Valley (Luxemburgish), South-Eastern Germany and Austria (e.g. Bav...

متن کامل

The Inflectional “-y” at the End of of Imperative Verb in Middle (Dari) Persian

In Early Modern Persian prose and verse, verbs with a present stem accompanied by grapheme "-y" have been used to express modal concepts of imperative and command or invocation and request. Researchers, regardless of the historical changes of Early Modern Persian, believe that this structure of  subjunctive 2nd person singular has been used to express imperative mood, and that &q...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005